brrq.net
当前位置:首页 >> 外国著名诗歌 >>

外国著名诗歌

冬天的早晨 普希金 (俄 1799——1837) 冰霜和阳光,多美妙的白天! 妩媚的朋友,你却在安眠。 是时候了,美人儿,醒来吧! 快睁开被安乐闭上的睡眼。 请出来吧,作为北方的晨星, 来会见北国的朝霞女神! 昨夜,你记得,风雪在飞旋, 险恶的天空...

正好我也在找,这是我刚找到的,希望能帮到你! 雨果(1802—1885),19世纪法国杰出文学家,创作涉及诗歌,小 说,戏剧等,反映了法国社会一个世纪的历史.他的诗歌色彩浓烈,语 言激烈,感情奔放.他是积极浪漫主义的典型代表. 既然我把我的唇…… 既然我把...

怎么能不提艾略特的《荒原》和《四个四重奏》 飞鸟集(泰戈尔) 艾伦·金斯堡诗集 奥德赛 华兹华斯抒情诗集 莎士比亚诗集 神曲 雨果诗集 普希金诗集 惠特曼的《草叶集》

印度:泰戈尔《飞鸟集》英国:雪莱《西风颂》 英国:莎士比亚“四大喜剧”、“四大悲剧”、《十四行诗》 美国:惠特曼《草叶集》德国:歌德《浮士德》 英国:拜伦 《唐璜》 俄国:普希金《上尉的女儿》 美国:艾伦坡《乌鸦》波德莱尔, 法国象征主义...

国外著名诗人经典诗歌: 1.冬天的早晨 普希金 (俄 1799——1837) 冰霜和阳光,多美妙的白天! 妩媚的朋友,你却在安眠。 是时候了,美人儿,醒来吧! 快睁开被安乐闭上的睡眼。 请出来吧,作为北方的晨星, 来会见北国的朝霞女神! 昨夜,你记得...

西风颂 英文版 O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken...

当你年老时 作者:叶芝(爱尔兰) 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵...

《当你老了》 叶芝 很有名的一首 还有 华尔华姿 的许多诗很好 高中语文课本就有 他的 《孤独的割麦女》 你可以自己查查 还有 雪莱 情诗写得特别好 等等 你可以自己查查 我最喜欢的一首外国诗:你可以点下面的链接 我好不容易才找到的

我不孤独 艾吕雅(法国) 缀满 清香可口的鲜果 簇拥 姹紫嫣红的百花 辉煌 在太阳的怀抱 幸福 像一只亲昵的小鸟 狂喜 因一个雨滴 更美 甚于清晨的晴空 忠诚 我在说一座花园 我梦幻但我恰在爱

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.brrq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com